移転前のブログで上げた記事がアップデートされていたので追記です。
といっても、単純に何らかの問題が起きたので延期するというだけの内容ですが、珍しい単語があったので取り上げてみました。
Updated November 23, 2022: Based on learnings from our early rings, we have made the decision to make additional changes before we proceed with the rollout. We will deliver a new Message center post once we re-start the rollout. Thank you for your patience.
我々の初期のRingsからの発見にもとづき、ロールアウトの前に追加変更を決めることにした。
ロールアウトを再開すると共にまたメッセージセンターで報告する。
このRingsがポイントです。Ringsと言えば指輪だったり輪といったイメージですが、この場合そっち系はまったく関係なく、ずばり「電話音」のring-ringです。この電話が転じて、「電話でringして伝える」=reportと同じニュアンスでringが使用されています。つまり、Ringsというのはフィードバックだったり検証した結果、という意味ですね。
他のringで有名なものとしては、
ring a bell (頭の中でベルが鳴らされた=ひらめいた)
が有名な気がします。